Вход Регистрация

рад вас видеть перевод на английский

Голос:
"рад вас видеть" примеры
ПереводМобильная
  • fglad to see you
  • рад:    предик.; (что; делать что-л.; кому-л./чему-л. ) be glad (at, of; that); be pleased/delighted; would like; (be) willing он рад чему-л. ≈ he is glad because of smth.; smth. makes him glad он рад кому-
  • вас:    мест.; лич.; род./вин./пред. от вы you(рд., вн., пр. от личн. мест. вы) you; рад ~ видеть glad to see you; нет ли у ~ карандаша? have you a pencil?; мы о ~ вспоминали we thought about you.
  • видеть:    несовер. - видеть; совер. - увидеть (кого-л./что-л. ) see это надо видеть! ≈ it's worth seeing! видишь ли, видите ли вводн. ≈ you see?, do you see? только его и видели разг. ≈ he was gone in a flash
  • буду рад вас видеть:    I'd be glad to see you.
  • я буду очень рад(а) вас (тебя) видеть:    I'll be very glad to see you.
  • рассидеться:    несовер. - рассиживаться; совер. - рассидеться возвр.; разг. sit for a long time
  • засвидетельствовать:    совер.; (что-л. )1) testify, witness, authenticate; attest (to)2) (удостоверять подлинность чего-л.) certify, notarize ∙ - засвидетельствовать почтениесов. (вн.) testify (smth.) ; (документ) certify
  • засвидетельствовать правильность иска:    prove a claim
  • радеть:    несовер. - радеть; совер. - порадеть (кому-л. ); уст. (заботиться) oblige, take care (of)
  • допрашивать свидетеля:    examine a witness
  • засидеть:    несовер. - засиживать; совер. - засидеть (что-л. ) fly-blow; spot/speck with flies
  • насидеть:    несовер. - насиживать; совер. - насидеть (что-л. )1) (о птице - высиживать) brood, hatch2) разг. (согревать долгим сидением) warm
  • видеть сон:    to dream, to have a dreamвидеть сон : to have a dream
  • видеться:    несовер. - видеться; совер. - увидеться, привидеться возвр.1) совер. увидеться see each other2) совер. привидеться (представляться) see ему видится ≈ he sees ему привиделся страшный сон ≈ he had a t
  • завидеть:    совер.; разг. catch sight (of)сов. (вн.) catch* sight (of).
Примеры
  • Pass round the decanters; glad to see ye; fill up, monsieurs!
    Передавайте по кругу графины; рад вас видеть; наливайте, месье.
  • I am very happy to see you in high spirits.
    Очень рад вас видеть в хорошем расположении духа, в боевом настроении.
  • The artiste is at home today. Yes, he'll be happy to see you. Yes, there'll be guests... Tails or a black dinner jacket. What?
    Господин артист сегодня дома. Да, будет рад вас видеть. Да, гости... Фрак или черный пиджак. Что?